Arabisation à la Française …
28 juin 2007 blog reactions
je suis allé chercher un certificat de scolarité en français pour ma soeur , le directeur du Lycée un peu embêté m’annonce qu’il lui est interdit de me délivrer un tel document rédigé en français , vu que son excellence le président de la république a décidé que l’Algérie devrait être un pays arabe … ou arabisé , il faut un historien pour trancher .
je me suis demandé si nos institutions gouvernementale appliquent a la lettre les souhaits de son Excellence , le fait de constater dans les discours des différents ministre la langue Française (souvent galvaudée ) est omniprésente, la plus part de nos ministres n’arrivent pas a s’exprimer dans notre langue (L’arabe en principe) ni dans aucune autre langue d’ailleurs :-P.
Non , j’aurai préféré vous dire qu’ils communiquent en langue de bois , mais j’avoue que je n’ai pas de réponse a cette question , vu comment il sont mal a l’aise face a un micro , je me demande bien ce qui peu les gêner sachant qu’il ne se gênent pas
Bref, , je suis allé vérifier l’application du décret présidentielle quant a l’arabisation de l’Algérie , et comme je ne pouvais pas vérifier si le courrier des Ministre été rédigé en Arabe , je me suis dis qu’on va essayer de voir s’ils cachent un peu leurs jeu et font bonne figure au moins sur leurs vitrine officielles, vous l’aurez compris je parle de leurs site internet .
j’ai consulté leurs pages ,et sans surprise j’ai constaté que la pluspart sont rédigés dans la langue de moliére , et non celle de Hmida Rachir et Reda
(H’lal 3lya ou 7raam E3lik
)
donc , voici la liste des ministères a punir … j’ai hâte de voir ça
Ministère de l’Énergie et des Mines
Ministère de Ressources en Eau
Ministère de la Jeunesse et des Sports(Bilingue)
Ministère de l’habitat et de l’urbanisme ( Tri-lingue)
Ministère des Relations avec le Parlement(Bilingue)
Ministère de l’industrie et de la restructuration
Ministère du Commerce Ministère des affaires étrangères
Ministère de la santé, de la population et de la réforme hospitalière
Ministère de la Communication et de la Culture
Ministère de l’action sociale et de la solidarité nationale
Ministère des postes et télécommunications
Ministère délégué chargé de la communauté nationale à l’étranger
Ministère du tourisme et de l’artisanat
Ministère du travail et de la sécurité sociale
Ministère de la Participation et de la Promotion de l’Investissement
Ministère de la Santé, de la Population et de la Réforme Hospitalière
Ministère de la formation professionnelle
Le constat n’est pas si difficile a faire … il sont presque tous Exclusivement en Français , sauf un ou deux qui offrent une interface en Français avec une tolérance pour la Majorité Arabophone (c’est l’inverse qui aurai du se passer
)
Dommage …
Les Tags:Non classé
Articles relatifs
Vous avez aimé cet article :
abonnez-vous au flux RSS
!




