Parlez sur MSN avec plusieurs Langues via un Bot Traducteur.

Dimanche 21 septembre 2008

Internet est sans conteste  l’endroit le plus propice aux rencontres et aux échanges culturelles , de part sa nature hétérogène et distribuée .Sa population est en général plus ouvertes aux découvertes , plus tolérante mais sur tout plus sereine pour laisser les autres l’aborder vu l’absence de risques (pour les majeurs) liés a une rencontres inappropriée … on ne risque pas de se faire violé sur le net quand on est une fille ou de se faire agressé et volé quand on est un garçon … du coup tout le monde se lâche , Ah oui , pas tout le monde car il y’a certains pour qui la barrière de la langue est infranchissable … mais n’ayez crainte pas pour longtemps :)

Comment parleriez a quelqu’un qui n’a pas la même langue que vous sur ? je suis presque sure que vous allez me dire qu’il y’a une myriade d’outils de traductions faites a cet effet e … si vous étés de ceux qui répondent ainsi c’est que vous n’avez pas discuté sur longtemps … car a la longue , on commence a consulter des pages web tout en discutant , alors switcher entre les pages , le traducteur et l’interlocuteur devient vite soûlant .

C’est pourquoi j’ai vite accroché à la vue de ce bot qui traduit instantanément vos propos sur depuis votre langue vers la langue cible pour l’interlocuteur de manière transparente et quasi instantanée …

Comment ?

1-Ajoutez cette mtbot@hotmail.commtbot@hotmail.com adresse à vos contacts .
2- Dite lui salut, bonjour, hi … peu importe.

intro

3- il vous demandera de choisir la langue source, c a d votre langue, arabe, français, anglais, espagnol …etc.

choix_langue

4- vous allez également choisir la langue cible , cette de votre interlocuteur .

résultat

5- a vous de choisir, soit vous invitez votre amis soit vous utilisez le Bot comme traducteur en lui envoyant les mots ou phrases a traduite.

Pratique non ?

Culture : Qu’es qu’un bot ?

Les Tags:, , , ,

Articles relatifs

Mloovi : Traduction des Flux RSS en 24 langues

Jeudi 7 août 2008

On vois de plus en plus les Bloggeurs “influents” integrer a leur blogs des outils de traduction , ce qui est tout a fait légitime vu leur notoriété et la porté au-delà de la frontière de la langue de leur article souvent plébiscités outre manche …

mais pour une Lecteur Anglais ,espagnole , allemande l’intérêt serait de suivre des blog de cette trompe via leurs Flux … mais comment juger de la pertinence d’un article en langue étrangère via le Flux de celui ci sans avoir a le visiter chaque jours ??? on fini par abandonner et se désabonner …

Mloovi propose justement une solution a ce genre de probleme en mettant a votre disposition un outil de traduction de Flux depuis et vers 24 langues … un service digne d’un Google Translate pour les Flux , Mloovi peut etre aussi trés interessant pour faire de la veille et étandre son champ audela de ses limites liguistiques … non ?

vous avez plusieurs possibilités , vous pouvez entre autre ;

1- Traduire un Flux et le lire sur place . (more…)

Les Tags:, , , , ,

Articles relatifs

 



website metrics
Ce site est sous licence Creative Commons.
Wikio - Top des blogs - High-tech Flux RSS du blog DzOrdre Flux RSS des commentaires du blog Firefox 2online counter Clicky Web Analytics Wikio - Top des blogs

Search Engine Optimization